大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于在英国看英超的问题,于是小编就整理了5个相关介绍在英国看英超的解答,让我们一起看看吧。
不直播。
目前CCTV5的直播计划中,没有英超联赛末轮的比赛。
客观上英超联赛一直是英国方面体育产业的重要组成部分,因其极强的商业化推广,多年来在全世界范围内拥有大量支持者。
尽管国内其他视频媒体平台并没有取消直播英超联赛的计划,但在CCTV5突然取消直播焦点Z之后,相信舆论的风口也将让英超联赛倍感压力。
孙继海在英超的时候我那时候大概十岁左右,经常半夜跟着父亲看球,当时很像曼联的朴智星,速度力量都不错,当时是财团入主前的曼城,没有那么强,所以实力来说很像武磊的这个情况,但自信心会强一些。
你好,英超就是英国的,是英格兰的第一级别联赛。你可能要问的是有的俱乐部为什么不是英国的,比如曼联是美国老板,曼城的老板是中东石油大亨,这是因为当初俱乐部的持有人把俱乐部卖给了这些外国老板,但是这些俱乐部的注册地还是在英格兰,希望能对你有所帮助。
谢邀,这个问题我觉得不用纠结呢没去过英国看英超,中超总看过吧?我们喜欢的球队进球了我们会说什么呢?自然是整齐的“耶!”或者是“啊!”。进球是振奋人心的,在那一瞬间,脑子里第一个蹦出来的词是啥,说出来就是啥。至于整齐不整齐,当然整齐啊,这么多人,叫这么大声怎么听怎么整齐。
个人觉得应该是YES,YES通常表示肯定的回复,而yeah的话,如果球迷在说Yeah的时候不够爽快,就会给人一种不耐烦的感觉。所以个人觉得应该是yes。
其实在英语中肯定还有更加丰富的表达.比如:
1、Okey-dokey
Okey-dokey读起来就自带一种轻松愉悦的氛围,并且它本身具有“我可以的!”这层积极的含义。因此在对亲近的人进行比较积极的回应时,就可以用上。
例子:
Mom:can you help me pour a cup of water? 妈妈:可以帮我倒杯水吗?
Child:Okey-dokey~ 孩子:当然可以~
2、Yuppers & Yeppers
更加适合小孩子表达“是”的英语词是Yuppers或者Yeppers,自带旋律感,是一种又萌又可爱的表达方式,另外美国的牛仔也时常用这个词。
例子:
A:Do you want to get much more ice cream? A:想要更多的冰淇淋吗?
B:Yuppers!Please give me more. B:是的!请再给我一点!
3、Yessir & Yes’m
Yessir来源于美国大兵们的’Yes sir”。平常使用的话就多出了一些自我嘲讽的意思,因此在对话中想要诙谐有趣的话,就可以使用这个词。不过当然,这个词一般是对男性使用,如果要是对方是女性的话,就要用Yes’m
例子:
Dad:Have you finished your homework? 爸爸:作业写完了吗?
Child:Yessir! 孩子:写完了“长官”!
竟然没有阿森纳的球迷写感想?我来冒个泡!
今年春天去英格兰,看了阿森纳主场对纽卡的比赛,2:0。
还参观了利物浦安菲尔德球场,打卡了曼联老特拉福德球场,切尔西斯坦福桥球场,曼城天空球场,还去了热刺临时主场——温布利大球场,在场外溜达意外地看到了狼队和沃特福德队球迷周末活动。这两个队刚刚进足总杯半决赛,胜者将对曼城,争足总杯。那时候对狼队还很陌生,球迷都是本地人,现在知道狼队是升班马,排第七,下赛季可以打欧联杯了。
平生第一次现场看球,就是看英超,起点太高!
上瘾!以后还想去,看利物浦的主场,和Kop们一起唱《永不独行》!
英国是现代足球的发源地。对于很多朋友来说,能去自己心心念念的球队主场看一场球,简直像朝圣一样。呼吸着那里的空气,买上一杯啤酒,坐在看台上与偶像同顶着同一片天空,脚踏着同一片土地!再跟着场上跌宕起伏的形势或欢呼或捶胸顿足,过瘾急了!
到此,以上就是小编对于在英国看英超的问题就介绍到这了,希望介绍关于在英国看英超的5点解答对大家有用。